Великiй С.П. Обидагъ, восточная повѣсть

Метки:
FavoriteLoadingПометить для себя
Оцените публикацию

Номинально переводчик, а по сути в какой-то степени автор этой книги, изданной в Петербурге в 1786 году – Семён Великий, внебрачный сын будущего императора Павла I и фрейлины Софьи Ушаковой (тогда в вдовстве – Черторыжской/Чарторыйской), которая, будучи старше цесаревича на девять лет и успев побывать замужем, отличалась даже на общем фоне екатерининской эпохи особым талантом к экзотическим амурным забавам, сохраняла при этом внешность девочки-подростка и была отряжена к наследнику для “любовных экзерциций”. Результатом успешных “экзерциций” и стало рождение автора.

Полное название книги – “Обидаг восточная повесть с немецкаго на российской язык переведенная Семёном Великим, прилежным к наукам юношею”, она была написана, когда Семёну было всего 13 лет, и он ещё только учился в Петропавловской (“Петровской”) школе. Издание представляло собой билингву – русский перевод с оригинальным текстом. Формально авторство этого произведения приписывается Самуилу Джонсону, но фактически он видимо был лишь издателем текста, который представляет собой нравоучительную масонскую легенду “манихейского” ряда в “индийском антураже”. Достаточно вспомнить, что примерно тогда же в масонской типографии был издан и первый перевод на русский “Бхагават-Гиты”. Занятно, что перевод “Обидага”, выполненный Великим, не стал затем каноническим (хотя и был переиздан затем ещё раз) – уже в 1789 году А.Петров выполнил для “Всеобщей системы воспитания” повторный перевод того же текста.

Интересна последующая судьба Семёна Великого: безусловно талантливый юноша, он успешно закончил Морской корпус, будучи выпущен на флот сразу лейтенантом (а не мичманом, как большинство) и дослужился до капитан-лейтенантов, геройствовал на русско-шведской войне. Однако в 1793 году он по слухам в обществе “внезапно скончался” в Кронштадте, а по официальным документам был якобы командирован в числе прочих офицеров в Лондон к графу Воронцову для зачисления на английский флот, где в 1974 году и “пропал без вести”, якобы во время кораблекрушения у дальних берегов. На деле возможно как это, так и то, что, будучи определённо юношей неглупым, он примерял на себя судьбу Иоанна Антоновича, и разумно решил, что дожидаться очередного Мировича явно не следует…

Обратите внимание:  Папюс. Генезис и развитие масонских символов

Попытки обосновать авторство “Обидага” предпринимались и в советское время (см, например, Левин Ю.Д. Кто автор «восточной» повести «Обидаг»?), с разной степенью достоверности. Здесь надо упомянуть, что длительное время авторство русского текста и в России, и за рубежом приписывалось Екатерине Великой, бабке автора. В итоге разысканий были обнаружены немецкие тексты, якобы являющиеся опять же переводами с Роберта Додсли, текстуально они близки опубликованному Великим, что, впрочем, для такого небольшого объема и неудивительно. Вместе с тем были обнаружены дополнительно ещё не менее пяти различных более поздних переводов на русский, что даёт все основания атрибутировать текст именно как легенду, имевшую в тот период достаточно широкое хождение, причём изначально скорее всего написанную именно на немецком: текст не имеет характерных признаков перевода с английского.

Факсимильный вариант раритетного издания 1786 года был специально переподготовлен для нашего сайта.

Факсимиле издания 1786 года

alt: Великiй С.П. Обидагъ, восточная повѣсть

Электронный текст

На весь экран

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

(Просмотров: 1)
Категории Библиотека, метки . Постоянная ссылка.

Новое

05.03.2021 - Тухачевский М. Поход за Вислу. Пилсудский Ю. Война 1920 года. ... 03.03.2021 - Александров В.В. Развивающиеся системы. В науке, технике, обществе и культуре. Часть 1. Теория систем и системное моделирование. ... 02.03.2021 - Sullivan K. The Inner Lives of Medieval Inquisitors ... 01.03.2021 - Пал миф пенсионной реформы. Отношение пенсии к зарплате стало минимальным за последние 10 лет. ... 21.02.2021 - Scott W. Letters on Demonology and Witchcraft ... 20.02.2021 - Тухачевский М.Н. Борьба с контрреволюционными восстаниями ... 16.02.2021 - ext4: если умер журнал… ... 16.02.2021 - Акопов П. Зачем Путин напомнил молодой нации о бесконечном генетическом коде ... 11.02.2021 - Гоффман Э. Тотальные институты ... 09.02.2021 - Лесков Н.С. Русское тайнобрачие ... 07.02.2021 - Скальковскiй К.А. Внѣшняя политика Россiи и положенiе иностранныхъ державъ ... 06.02.2021 - Вайнштейн Г.И. Трансформация западноевропейского политического ландшафта и институциализация антисистемной политики ... 05.02.2021 - Пушкин С.Н. Проблема межэтнических контактов в творчестве Л.Н.Гумилёва ... 04.02.2021 - Нарочницкая Л.И. Россия и войны Пруссии в 60-х годах XIX в. за объединение Германии “сверху” ... 31.01.2021 - Максимов М.А. Антисистемное движение в контексте теории социальной самоорганизации ... 29.01.2021 - Севостьянов Д.А. Деловые коммуникации ... 28.01.2021 - Владимирский Б.М. Влияет ли “космическая погода” на общественную жизнь? ... 27.01.2021 - Гумилёв Л.Н., Иванов К.П. Этносфера и космос ... 26.01.2021 - Лепинская В.О. Понятие антисистемы и его применимость к современным этническим процессам ... 24.01.2021 - Гумилёв Л.Н., Ермолаев В.Ю. Чингис-хан – неожиданный ракурс ... на главную

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *