

//”Письменные памятники Востока” №2 (23), 2015. С.59-64.
Статья содержит первое издание парфянского манихейского фрагмента из Центральноазиатского фонда ИВР РАН. Плохо сохранившийся текст является гимном, посвященным “Мудрости”. Среди изданных ранее манихейских материалов подобного текста нет. Возможно, гимн является переложением (или переводом) мандейского текста. Его содержание позволяет предположить, что данный гимн исполнялся во время главного манихейского праздника — праздника Бемы.
Ключевые слова: манихейство, мандеизм, праздник Бемы, парфянский язык, Центральноазиатский фонд ИВР РАН.
The article contains the first edition of a new Parthian Manichaean fragment housed at the Institute of Oriental Manuscripts. The poorly preserved text is a hymn dedicated to Wisdom. The published materials contain no such Manichaean text. Perhaps the hymn is an adaptation (or a rendering) of a Mandaean text. Its contents suggests that this hymn was performed during the Bema, the main Manichaean holiday.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.