

Перевод персидской «Джамасп-намэ», открывающей зороастрийскую рукопись С1869 из коллекции Института восточных рукописей РАН, был осуществлён А.И.Колесниковым с привлечением аналогичного текста в рукописи Бодлеанской библиотеки и наборного текста в издании Дж.Моди 1903 года.
Издание включает факсимиле текста, введение и комментированный перевод. Структурные и смысловые различия между персидской, пехлевийской и пазендской версиями «Книги о Джамаспе» отмечаются в подстрочных комментариях.
Данный аутентичный источник интересен, помимо прочего, тем, что объективно развеивает миф о зороастрийских корнях маздакизма и якобы существовавшем некоем “зороастрийском коммунизме”.
На весь экранЕсли вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.